简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المبعوث الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي في الصينية

يبدو
"المبعوث الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 非盟委员会主席特使
أمثلة
  • وتَشارَكَ في رئاسة الاجتماع السيد إبراهيمة فال، المبعوث الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والدكتور محمد بن شمبَس، رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    会议由非盟委员会主席特使易卜拉希马·法尔先生和西非经共体委员会主席穆罕默德·伊本·查巴斯博士共同主持。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فرانسيشكو كايتانو جوزيه ماديرا، المبعوث الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المعني بالمسائل المتعلقة بجيش الرب للمقاومة.
    在同次会议上,安理会按照此前协商所达成的谅解,决定根据安理会暂行议事规则第39条,向非洲联盟委员会主席负责上帝抵抗军问题的特使弗朗西斯科·卡埃塔诺·何塞·马德拉先生发出邀请。
  • ويشجع المجلس المبعوث الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي المعني بالمسائل المتعلقة بجيش الرب للمقاومة السيد فرانسيشكو كايتانو جوزيه ماديرا والممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا السيد أبو موسى على مواصلة العمل معا إلى جانب حكومات المنطقة من أجل تعزيز التعاون فيما بينها.
    安理会鼓励非洲联盟委员会负责上帝抵抗军问题的特使弗朗西斯科·马德拉和秘书长中部非洲问题特别代表兼联合国中部非洲区域办事处主任阿布·穆萨继续携手与该区域各国政府协作,进一步加强相互合作。
  • ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوتين في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى المبعوث الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى، سعادة السيد كيلي والوبيتا، وإلى الممثل الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى، السيد إبراهيما فال.
    主席按照安理会先前磋商达成的谅解,征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向非洲联盟大湖区问题委员会主席特使凯利·瓦卢比塔先生阁下和负责大湖区问题的秘书长特别代表易卜拉希马·法尔先生发出邀请。